2025-02-16 08:17:05|网友 |来源:互联网整理
国服的dota2配音默认的情况下是中文的,但好多玩家都是习惯于英文的,今天小编给大家介绍一下怎么将配音设置成英文.1、首先我们需要打开dota2的启动器,打开启动器就可,不用打开游戏.2、在启动器上册会有一个菜单栏,找到设置选项点击打开.3、点开设置选项以后再最下方找到一个设置启动选项的按钮,点击打开.4、然后会弹出一个对话框,在文本框内输入-perfectworld-novid-languageshchinese,然后点击确定,注意一定要输入正确.5、然后启动项上方有一个选择语言的框,把语言设置成英文,再次进入游戏后配音就会是英文的了.
哈喽
接触dota2稍晚的朋友可能不知道,诸如祈求者、敌法师这样的英雄都曾更换过配音员,而早期敌法师的配音就来自于dota圈元老海涛,当敌法师在专心补刀之时还会特地嘱咐道:“补刀,记得切敏捷假腿!”
这个梗其实就和海涛有关,在dota1时期(零几年)大家都不太会玩这个游戏,而作为教学大佬的海涛除了会经常更新一些英雄的攻略视频外还曾向当时的玩家们安利过“切假腿”的好处,因此早期敌法师的这句台词其实是在玩梗。
虽然已经过去很多年了,但每当玩家们聊起哈斯卡这个英雄时仍旧是会想到初代哈斯卡王单车老师(现在是VCD的翔哥),在某期电视直播中单车老师曾放出豪言表示影魔已经不适合当时的版本了,而在说出这番话后他操刀的哈斯卡便被某位水友操刀的影魔给打烂了,期间还蹦出了“我不是那种一蹦到底的选手”、“这个Z炮怎么压到我的”这样的金句……
到了Dota2中,当哈斯卡在反补成功后有概率会说“你不适合这个版本”,至于官方为何要将反补语音设置成这样大家应该也都懂吧?
其实像这样玩梗的英雄台词还有很多,这里就不逐一列举了,欢迎各位在评论区中留言讨论,记得长按
复制本文链接攻略资讯文章为拓城游所有,未经允许不得转载。