2025-02-04 20:43:05|网友 |来源:互联网整理
“fortheking”的中文翻译是:“为了国王”。
“fortheking”是一个具有深厚历史背景的短语,常见于中世纪的欧洲,尤其是当封建制度盛行的时候。
在那个时代,国王是一国之君,拥有至高无上的权力和威严。
这个短语通常用于描述那些为国王效忠、为国王的利益而战或者为国王的事业献身的人们。
这个短语在文化和艺术作品中也有广泛的应用。
例如,在电影、书籍或音乐中,它可能用来描绘一个英勇无畏、忠诚可靠的英雄形象,他们为了国王和国家的利益,不惜牺牲自己的生命。
同时,这个短语也常被用于描绘那些忠诚于某种理想或信仰,愿意为之付出一切的人们。
在现代语境中,“fortheking”也可以被赋予更广泛的意义。
它不仅仅可以表示对某个人的忠诚和献身,也可以表示对某个目标、理想或事业的坚定追求和执着。
例如,一个运动员可能会说“我为了冠军而奋斗”,这里的“冠军”就可以看作是现代语境中的“king”,表示他们的目标和追求。
综上所述,“fortheking”这个短语的中文翻译是“为了国王”,它具有丰富的历史和文化内涵,同时也可以被赋予更广泛和现代的意义。
在不同的语境中,它可以用来表达不同的情感和思想,是一个富有表现力和感染力的短语。
孙悟空对朱紫国国王,可谓是恩重如山、形同再造,不仅治好了他的顽疾,还为他救回了金圣宫娘娘,消除了国王多年的耻辱和心病。
那么孙悟空为什么甘愿为朱紫国国王奔波降妖、对他这么好呢?
原来都是因为孙悟空好酒,而朱紫国国王又是那个最会劝酒的人,孙悟空受了他好多杯酒,恰好又是个讲究人,不出力感觉有点不好意思。
第一巡是感恩酒。
孙悟空拿出悬丝诊脉的绝活,诊得国王是“双鸟失群之证”,然后又用一副稀奇古怪的方子,配了三粒“乌金丹”,治好了国王的顽疾。
国王为表示感谢,特意在王宫东阁安排筵宴,以感谢唐僧师徒四人,特别是孙悟空。
国王亲自作陪,还特意为唐僧师徒四人安排了四张大桌子。
这位国王很讲究,他按规矩先敬唐僧酒,但是唐僧不喝,让孙悟空三人代劳,这正中国王下怀,于是他连忙亲自捧着金制的酒器递给孙悟空,孙悟空对众行礼后爽快地吃了。
他这杯酒吃的心安理得、坦坦荡荡。
国王见他豪爽,赶忙又斟上一杯,孙悟空也不推辞,又吃了。
国王连忙接着笑着劝:“吃个三宝锺儿。
”
孙悟空还是不推辞,接着又吃了,国王连忙接着劝,这次的理由变成了“吃个四季杯儿。
”
猪八戒在那边看孙悟空吃酒馋的直流口水,大声嚷嚷着说那个乌金丹也有他的功劳,于是国王于是只好转身去敬他和沙僧,也是一人三杯。
第二巡是诉苦酒。
基本礼仪走完后,国王亲自双手碰了一个巨觥,又转到孙悟空面前为他献酒,孙悟空让他坐下说,他让孙悟空先喝了再说:
“神僧恩重如山,寡人酬谢不尽,好歹进此一巨觥,朕有话说。
”
孙悟空这次没有直接喝,因为他不知道是啥事,但是他的好奇心被勾起来了:
“有甚话说了,老孙好饮。
”
接着国王不惜自曝家丑,为孙悟空讲了一个十分悲伤、备受屈辱的故事:
原来他的正宫金圣宫娘娘,三年前被一个妖怪抢去做了压寨夫人,不给他就要把全国的人都吃光了。
他迫于无奈,亲自把金圣宫娘娘推给了妖精,他的“忧疑之疾”就是因此而起。
最后他又特意在众人面前郑重地感谢一番:
“今日之命,皆是神僧所赐,岂但如泰山之重而已乎!”
孙悟空听后自然是义愤填膺,没想到朗朗乾坤之下还有这等欺男霸女之事。
同时又满心欢喜,这不正是给他送上门的功劳吗,于是:
“将那巨觥之酒,两口吞之。
”
孙悟空的酒量本不大,当初大闹天宫就是因为喝多了。
这时候也有点晕乎乎的了,于是他趁着酒劲问国王,我去给你降服那个妖怪怎么样?
没想到国王还真是个性情中人,爱美人不爱江山,他当即跪下给孙悟空表态,只要孙悟空救回王后,他情愿把王位让给他做。
第三巡是灭火酒。
孙悟空打跑了前来要宫女的小妖怪,这家伙临走前在西门放了一把火,这时候国王恰好亲自为孙悟空斟了一杯酒,为的就是感谢他打跑了妖怪。
结果孙悟空没有吃,直接用它灭火了。
第四巡是壮行酒
孙悟空要去麒麟山打妖怪救他的王后,国王又是亲自捧杯,这次的理由是也很充分:
“神僧远劳,进此一杯引意。
”
孙悟空这时候一心要去降妖,根本没心思吃酒了,于是给他说回来再吃。
第五巡是庆功酒。
孙悟空在麒麟山前打死了有来有去,拿到朱紫国表功,国王很高兴,让人暖酒为孙悟空庆功。
孙悟空还没有为他救回金圣宫娘娘,这杯酒肯定是不能吃。
第六巡是团圆酒。
孙悟空和赛太岁周旋良久,成功骗取了他的紫金铃,正要痛下杀手之际,观音菩萨及时出现把她的坐骑赛太岁带走了。
孙悟空成功救出金圣宫娘娘并把她带回王宫,一家人终于团员,国王很高兴,自然又是大开东阁,郑重地酬谢唐僧师徒,特别是孙悟空。
这次孙悟空倒是没推辞,而是再次吃了一个痛快。
复制本文链接攻略资讯文章为拓城游所有,未经允许不得转载。