这题我会!但使龙城飞将在不教胡马度阴山的全诗:
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
意思是倘若龙城的飞将军李广今还在,绝不会让匈奴南下牧马过阴山。
这首诗的出处是《出塞二首·其一》,作者是王昌龄。
译文:
依旧是秦汉时期的明月和边关,征人守边御敌出关万里未回还。
倘若龙城的飞将军李广今还在,绝不会让匈奴南下牧马过阴山。
注释:
出塞:出关,出征。
秦时明月汉时关:互文见义,秦汉时代的明月和雄关,即明月和雄关依然和秦汉时代一样。
万里长征人未还:出关万里参加远地征戍的人都没有回来。
但使:只要。
龙城:一作“卢城”,指卢龙城,在今河北省喜峰口长城附近一带,为汉代右北平郡所在地。
飞将:指西汉名将李广,曾任右北平太守,治卢龙县。
一说指西汉名将卫青。
不教:不叫,不让。
教,让。
胡马:指侵扰内地的外族骑兵。
度:越过。
阴山:昆仑山的北支,在今内蒙古自治区中部。
作者简介:
王昌龄,唐代诗人。
字少伯,京兆长安(今陕西西安)人。
一作太原(今属山西)人。
开元十五年(727)进士及第,授汜水(今河南荥阳县境)尉,再迁江宁丞,故世称王江宁。
晚年贬龙标(今湖南黔阳)尉。
因安史乱后还乡,道出亳州,为刺史闾丘晓所杀。
其诗擅长七绝,边塞诗气势雄浑,格调高昂;也有愤慨时政及刻画宫怨之作。
原有集,已散佚,明人辑有《王昌龄集》。
创作背景:
王昌龄早年赴西域时所作。
《出塞》是乐府旧题。
秦汉以来,边关多事,烽火不熄,士兵久戍不归。
诗人关心边事,同情长期征战的士兵,认为边防上的要害问题是将领无用,不能抵御来犯的敌人,因此借乐府旧题《出塞》作诗以昔讽今。
赏析:
第一首诗慨叹边战不断以及国无良将,反映出人民要求平息边患享受安定生活的美好愿望。
诗的首句写景物,为千古名句,受到历代学士的激赏。
前人诠释此句说:“以月属秦,以关属汉者,非月始于秦,关起于汉也,意谓月之临关秦汉一辙,征人之出俱无还期,故交互其文而为可解不可解之语。
读者以意逆志,自当了然,非唐诗终无解也。
”(唐汝询《唐诗解》卷二十六)此句互文见义,含蕴丰富深远。
在时空的大背景上诗人挥洒如椽巨笔,将秦汉以来的千年历史与当时明月笼罩下的万里边关巧妙地融合起来。
从历史上看,秦汉时起便筑城备胡,在千年漫长的岁月中,边关内外一直与胡人征战不断,如今与戍边战士日夜相伴的秦月汉关自然便成为历史的见证“人”。
次句写怨情。
诗的主人公——久戍边关的战士,目睹眼前的景物“明月”、城“关”,不禁触发起乡关之思,不禁想起自己的不幸遭遇,以及整个民族的悲剧命运!万里长征没有归期,古代秦汉已经如此,今天唐代依然如此。
后两句,以侧面烘染的笔法点出诗篇的主题:假如李广将军还活着的话,就决不会让胡马越过阴山,边境安定,征人也就可以回家与亲人团聚了。
这里用“但使”“不教”的假设句对古代英雄人物飞将军李广充满无限景仰之情,对现今将领的讽刺含意不言自明。
此诗悲壮浑成,婉而多讽,因之明代诗人李攀龙称赞这首诗是唐人七绝的压卷之作。
(每日一诗:但使龙城飞将在,不教胡马度阴山)" />
视频介绍
(每日一诗:但使龙城飞将在,不教胡马度阴山)" />
龙城飞将:龙城指匈奴祭祀天地、祖先、鬼神的地方,在今蒙古国鄂尔浑河西侧的和硕柴达木湖附近。
这里用龙城代指汉朝名将卫青,他首次出征就奇袭龙城,揭开了汉匈战争反败为胜的序幕;飞将一般认为指的是汉朝名将李广,他被匈奴人称为“飞将军”。
不教:不让。
阴山:昆仑山的北支,在今内蒙古自治区中部。
(每日一诗:但使龙城飞将在,不教胡马度阴山)" />
插图
(每日一诗:但使龙城飞将在,不教胡马度阴山)" />
王昌龄,字少伯,京兆长安人,一说山西太原人。
盛唐著名边塞诗人,与高适、王之涣齐名,以七绝见长,被誉为“七绝圣手”。
他的诗绪密而思清,有“诗家天子”或“诗家夫子王江宁”的美誉。
没有强大的军队来做后盾,国家就没有尊严,国民就没有安全。
自古以来,国之大事,在祀与戎,军队强则家国安。
王昌龄不仅把军队看作国家的重要屏障,更把军队中的将领看作屏障中的屏障,一个优秀的统帅决定一支军队的气势和军魂。
诗人出游边塞,看到秦汉以来不变的关山和月亮,不远万里出征边塞的将士依旧不知何时还家,不禁感慨要是大汉名将卫青和李广还在,绝不会让敌人的兵马度过阴山,侵扰我大唐。
这首诗昂扬雄浑,气贯古今。
当下,富国强军的大势,正是对这首诗歌最好的回应。
(鸣谢:上海江东书院)
(每日一诗:但使龙城飞将在,不教胡马度阴山)" />
书法:中央党校教授 钟国兴
复制本文链接攻略资讯文章为拓城游所有,未经允许不得转载。