当前位置:首页 - 攻略资讯 - 正文

janna英文名怎么读(美国为什么是阴谋论的沃土?)

2024-10-02 13:04:47网友

janna英文名怎么读

Janna这个英文名的发音是:['dʒænə]。

首先,Janna是一个女性的英文名字,其来源和背景与犹太文化和阿拉伯语有关。

在犹太语中,Janna可以被理解为“上帝是仁慈的”的意思。

而在阿拉伯语中,Janna则是指“天堂”或“乐园”。

因此,这个名字带有一种神圣和美好的寓意。

其次,由于Janna这个名字的来源具有多元文化背景,其发音可能因不同的文化和语言背景而略有差异。

但是,一般来说,Janna的发音是以'dʒ'开头的,后面跟随着元音'æ',最后以鼻音'n'结尾。

在发音时,可以将'j'音发成'dʒ'音,将'a'音发成'æ'音,轻读'n'音,使得整个名字发音更加流畅和自然。

总的来说,Janna是一个优美、简洁、易读的名字,其寓意深远,备受人们的喜爱。

无论是在哪个文化背景和语言环境中,Janna都是一个备受尊敬和崇尚的名字。

janna英文名怎么读(美国为什么是阴谋论的沃土?)-第1张图片-拓城游

美国为什么是阴谋论的沃土?

美国社会一直是生产各种阴谋论的沃土。

随着特朗普当选美国总统,以前这些古怪的阴谋论突然变得“合法化”,因为特朗普本人就是一个阴谋论的狂热信徒:他声称全球变暖是一个骗局、指责许多媒体报道“假新闻”、煽动起了怀疑权威的火焰。

但是,这些阴谋论能够重新崛起不全是特朗普的功劳。

阴谋论者也没有如普通人想象的那样完全不可理解或者是偏执狂。

《谎言共和国》的

janna英文名怎么读(美国为什么是阴谋论的沃土?)-第2张图片-拓城游

《女人在说话》(Women Talking),

一天夜里,在玻利维亚某处殖民定居点上,八个门诺派女教徒爬上一个干草垛进行一场秘密会议。

过去两年来,在这片殖民定居点上,总共超过一百个女人,都在夜里被男人暴力对待,因为她们有着“原罪”。

现在,这些女人们学会了如何保护自己,她们还想团结起来,保护自己的女儿们不受侵害。

当这些殖民定居点里的男人们离开定居点,尝试去为保释强奸犯而筹钱时,这些女人们——很多是文盲、不懂在外面的世界如何生存、也不懂得说她们那个国家的官方语言——只有很短的时间来做决定:继续留在这个地方还是一起逃跑。

这个小说基于真实的历史事实改编而来。

加拿大作家Mirian Toews很细致地写出了门诺派教徒的说话方式,还有基督徒特有的展现其淫秽的方式。

她用冷峻的笔调,在小说里偶尔写一些政治幽默,写出女性是如何觉醒,为自己赋权的,这与近年来西方女权运动的再兴起形成了呼应。

janna英文名怎么读(美国为什么是阴谋论的沃土?)-第3张图片-拓城游

《小记者》(The Tiny Journalist),

内奥米·希哈布·奈是巴勒斯坦裔美国诗人、作曲家。

她自称“漫游诗人”,在国际上深受欢迎。

内奥米·希哈布·奈将她的巴勒斯坦认同当作了她新诗集的主题。

这本诗集的灵感来源于Janna Tamimi的故事。

Janna Tamimi是“巴勒斯坦最年轻的记者”,她在7岁的时候就用她妈妈的智能手机,录下反对军事占领巴勒斯坦的视频。

内奥米·希哈布·奈将她家庭的根源追溯到约旦河西岸地区,这离Janna Tamimi的老家不远。

这也让内奥米·希哈布·奈对此地充满着感情。

一直以来,内奥米·希哈布·奈都在呼吁和平,她的诗集《小记者》本着以人为本的观念,书写那些让人们彼此分开的战争和暴力。

janna英文名怎么读(美国为什么是阴谋论的沃土?)-第4张图片-拓城游

《如何无所事事:反抗注意力经济》(How to Do Nothing:Resisting the Attention Economy),

在信息爆炸的时代,注意力成了稀缺资源。

全天候的信息流密集地轰炸着我们的感官。

注意力成了我们自身拥有的最宝贵的资源。

艺术家和评论家Jenny Odell认为,无所事事可能是我们这个时代最重要的抵抗形式。

在她的主张里,无所事事指我们重新控制我们被信息霸占了的注意力。

她写道,一旦我们开始

这是一本有关于日常抵抗的抵抗宣言。

它帮助读者收复被信息和资本“殖民”了的注意力。

它是一本在效率和技术决定论甚嚣尘上的资本主义叙事之外进行重新思考的行动计划书,像在硅谷的心脏里点起了星星之火。

在这个意义上,这本书极具挑衅性、及时性和说服力。

janna英文名怎么读(美国为什么是阴谋论的沃土?)-第5张图片-拓城游

《我和我妈妈不会聊的事:十五位作家打破沉默》(What My Mother and I Don't Talk About: Fifteen Writers Break the Silence),

这本书是15位作家探索我们通常不会与母亲交谈的内容,以及这将如何影响我们。

此书的编者Michele Filgate在读本科的时候,写了一篇被继父虐待而影响了她与她母亲的关系的文章。

她在写的时候才意识到,这些是她真正想写的东西。

她发表的这篇文章受到了广泛的传播,许多意见领袖如Anne Lamott、Rebecca Solnit都在社交媒体分享,并在回复中给了Michele Filgate一个想法,让她收集类似的故事。

本书的一大优势就是多样性很足。

其中的一些作家与母亲的关系很疏远,但也有很多作家与母亲的关系很好。

书里收有Cathi Hanauer充满幽默的文章;也有André Aciman写的“有一个聋哑妈妈是什么感觉”;Melissa Febos用神话引入,通过神话的角度来看她与她作为心理治疗师的母亲的紧密关系;Brandon Taylor则写了被虐待的痛苦。

Michele Filgate写道,“我们的母亲是我们的第一个家,这就是为什么我们总是想回到她身边。

”打破沉默令人宽慰,承认我们长期以来不跟母亲交谈的内容,也是一种治愈我们与母亲关系的方法。

更重要的是,在书写的过程中,我们也和我们自己和解了。

撰文:徐悦东

题图来自法国纪录片《美国》(2018)海报

声明:本网页内容旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。 E-MAIL:admin@bb1314.com 

精选手游 MORE +

相关资讯MORE +

好游安利换一换