您当前位置:首页 - 攻略资讯 - 详情

“Dildo”是什么意思?(看看狂野的东北地名,就能明白为啥很多国外地名不能直译)

2024-10-19 13:31:41|网友 |来源:互联网整理

“Dildo”是什么意思?

dildo

英[ˈdɪldəʊ]美[ˈdɪldoʊ]

n.<俚>假阴茎

Youcallmeadildo,itismybusiness,spritz.

你骂我,就关我的事了,斯普瑞兹。

providedbyjukuu

Heactslikearealdildoafterhe'shadafewdrinks.

他喝过几杯后,行动起来像个十足的蠢汉。

“Dildo”是什么意思?(看看狂野的东北地名,就能明白为啥很多国外地名不能直译)-第1张图片-拓城游

看看狂野的东北地名,就能明白为啥很多国外地名不能直译

视频介绍

几次不信邪被深刻教育后,今年十一直接避开了堵出圈的京哈高速,改走广深回辽西,虽然车也多,毕竟没有堵在路上。

临近朝阳,发现一个服务区名字好特别,桃花吐,虽然从小在朝阳的大山中长大,还真不知道附近有这么个地方。

“Dildo”是什么意思?(看看狂野的东北地名,就能明白为啥很多国外地名不能直译)-第2张图片-拓城游

打开手机地图,原来附近就是桃花吐村,服务区或由此得名 。


“Dildo”是什么意思?(看看狂野的东北地名,就能明白为啥很多国外地名不能直译)-第3张图片-拓城游

其实在东北,好多地名都起得简单随意又狂野。

就比如下面的裤裆沟或奶子山,就一个字,直白。

想想山东有一个类似的地名,好歹人家山东叫乳山,我们倒是毫不避讳。

“Dildo”是什么意思?(看看狂野的东北地名,就能明白为啥很多国外地名不能直译)-第4张图片-拓城游


“Dildo”是什么意思?(看看狂野的东北地名,就能明白为啥很多国外地名不能直译)-第5张图片-拓城游

当然,裤裆沟奶子山还算文雅的,有些地名是直接屎尿屁的就上来了。

如辽西建昌县的大屁股沟,辽阳县的光屁股岭,那名字起得真是简单粗暴,想到啥是啥,丝毫不经大脑 。

“Dildo”是什么意思?(看看狂野的东北地名,就能明白为啥很多国外地名不能直译)-第6张图片-拓城游


“Dildo”是什么意思?(看看狂野的东北地名,就能明白为啥很多国外地名不能直译)-第7张图片-拓城游

当然,有光屁股的,就要擦屁股的,本溪县的擦屁股岭,名字起得也是不遑多让。

“Dildo”是什么意思?(看看狂野的东北地名,就能明白为啥很多国外地名不能直译)-第8张图片-拓城游

看到我们这么多粗犷的地名,是不是觉得外国的地名就很文雅有味道,比如纽约,听起来就高大上,但如果直译过来,新乡,新约克,是不是马上就从高大上变成了土得掉渣。

其实,国外很多地名比我们的还狂野,根本就不能,也不忍直译。

如这个位于英格兰南部的Bitchet Green比特格林,要是直译就成了“绿茶婊”,真不知啥样强大的内心,才能住在这里。

“Dildo”是什么意思?(看看狂野的东北地名,就能明白为啥很多国外地名不能直译)-第9张图片-拓城游

而下面这条路名就更狂野了,巴特候路,如果直译就是肛门路,是不是会让人大跌眼镜,看来英国人也不是所有时候都优雅从容的,起个名也如此敷衍,倒不如叫菊花路更隐晦些。

“Dildo”是什么意思?(看看狂野的东北地名,就能明白为啥很多国外地名不能直译)-第10张图片-拓城游

加拿大人起名就更勇了,看一眼就让人脸红心跳,就比如这个DILDO的地方,名字起得真是大胆狂野,音译过来迪欧杜还好,直译我是没法说出口,感兴趣的朋友自己去查翻译吧,真叹服加拿大人的想象力[捂脸][捂脸][捂脸]

“Dildo”是什么意思?(看看狂野的东北地名,就能明白为啥很多国外地名不能直译)-第11张图片-拓城游

​​​

声明:本网页内容旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。 E-MAIL:admin@bb1314.com