2024-10-27 20:01:01|网友 |来源:互联网整理
原唱是SMAP的那个吧?SMAP『夜空ノムコウ』あれからぼくたちは何かを信じてこれたかなあ...arekarabokutachiwananikaoshinjitekoretakana夜空のむこうには明日がもう待っているyozoranomukouniwaashitagamoumatteiru谁かの声に気づきぼくらは身をひそめたdarekanokoenikitsukibokurawamiohisometa公园のフェンス越しに夜の风が吹いたkouennofensukoshiniyorunokazegafuita君が何か伝えようとにぎり返したその手はkimigananikatsutaeyoutonigirikaeshitasonotewaぼくの心のやらかい场所を今でもまだしめつけるbokunokokoronoyarakaibashooimademomadashimetsukeruあれからぼくたちは何かを信じてこれたかなあ...arekarabokutachiwananikaoshinjitekoretakanaマドをそっと开けてみる冬の风のにおいがしたmadoosottohiraketemirufuyunokazenonioigashita悲しみっていつかは消えてしまうものなのかなあ...kanashimitteitsukawakieteshimaumononanokanaタメ息は少しだけ白く残ってすぐ消えたtameikiwasukoshidakeshirokunokottesugukieta歩き出すことさえもいちいちためらうくせにarukidasukotosaemoichiichitameraukuseniつまらない常识などつぶせると思ってたtsumarananijyoushikinadotsubuserutoomotteta君に话した言叶はどれだけ残っているの?kiminihanashitakotobawadoredakenokotteirunoぼくの心のいちばん奥でから回りしつづけるbokunokokoronoichibanokudekaramawarishitsuzukeruあのころの未来にぼくらは立っているのかなあ...anokoronomirainibokurawatatteirunokana全てが思うほどうまくはいかないみたいだsubetegaomouhodoumakuwaikanaimitaidaこのままどこまでも日々は続いていくのかなあ...konomamadokomademohibiwatsuzuiteikunokana云のない星空がマドのむこうにつづいてるkumononaihoshisoragamadonomukounitsuzuiteruあれからぼくたちは何かを信じてこれたかなあ...arekarabokutachiwananikaoshinjitekoretakana夜空のむこうにはもう明日が待っているyozoranomukouniwamouasugamatteiru............................................从那以后我们还有什麼值得相信的呢…在夜空的另一端明天已经在等待著我们察觉到旁人的声音我们压低了身形夜风吹拂著穿越过公园的栏杆你像是要表达些什麼那紧握的手至今仍紧揪著我心里最脆弱的地方从那以后我们还有什麼值得相信的呢…悄悄打开窗户瞧瞧萧瑟的寒冬已经来到悲伤要到何时才会消失无踪呢…叹息就像一阵轻烟随即消失不见有著为了小事犹豫不决的个性却以为能够不被无聊的常识所局限曾对你说过的话你还记得多少?在我心深处这无解的问题不断涌现我们是不是正站在那时候所谓的未来呢…所有的一切并不如想像中来的顺利无论在何处日子都将会这样持续著吗…万里无云的星空在窗子那端无限地延伸著从那以后我们还有什麼值得相信的呢…在夜空的另一端明天已经在等待著我们
视频介绍
日本的超人气组合SMAP的5位成员各具魅力,中国有很多喜欢他们的观众。
2011年5月21日,中国国务院总理温家宝在访日期间,在东京接见了SMAP的全体成员,表示欢迎他们来中国举办演唱会,传递音乐与友谊。
2011年9月16日的晚上, SMAP在中国的北京工人体育场举办了他们的第一场海外演唱会。
在演唱会上他们演唱了29首经典歌曲。
为了感谢中国歌迷,SMAP全员更是苦练中文,为大家演唱了中文版的《夜空的彼岸/夜空ノムコウ》、《世界上唯一的花/世界に一つだけの花》,引爆了全场的热情。
在演唱中文歌曲《月亮代表我的心》时,全场响起了万人大合唱。
SMAP已经于2016年宣布解散,让我们期待5位成员继续发散自己的光芒吧。
复制本文链接攻略资讯文章为拓城游所有,未经允许不得转载。