您当前位置:首页 - 攻略资讯 - 详情

韩愈在送桂州严大夫同用南字,描绘的桂林山水具体位于我国哪里(「古诗词欣赏」送桂州严大夫同用南字|韩愈)

2024-11-06 16:38:15|网友 |来源:互联网整理

韩愈在送桂州严大夫同用南字,描绘的桂林山水具体位于我国哪里

韩愈在送桂州严大夫同用南字,描绘的桂林山水具体位于我国桂林市阳朔县。

《送桂州严大夫同用南字》是唐代文学家韩愈在送别友人严谟时所作的一首五律。

唐穆宗长庆二年(822年),韩愈的朋友严谟以秘书监为桂管观察使(桂州总管府的行政长官),离京上任前,时任兵部侍郎的韩愈作此诗赠别。

诗文赏析:

此诗首联便紧扣桂林之得名,以其地多桂树而设想:“苍苍森八桂。

”八桂而成林,真是既贴切又新颖。

把那个具有异国情调的南方胜地的魅力点染出来。

“兹地在湘南”只是客观叙述地理方位,说桂林在湘水之南。

尾联归结到送行之意,严大夫此去桂林虽不乘飞鸾,亦“远胜登仙”。

这是题中应有之义,可贵的是写出了逸致,令人神远。

韩诗一般以雄奇见长,但有两种不同作风。

一种以奇崛见称,一种则文从字顺。

韩愈在送桂州严大夫同用南字,描绘的桂林山水具体位于我国哪里(「古诗词欣赏」送桂州严大夫同用南字|韩愈)-第1张图片-拓城游

「古诗词欣赏」送桂州严大夫同用南字|韩愈

视频介绍

韩愈在送桂州严大夫同用南字,描绘的桂林山水具体位于我国哪里(「古诗词欣赏」送桂州严大夫同用南字|韩愈)-第2张图片-拓城游

韩愈在送桂州严大夫同用南字,描绘的桂林山水具体位于我国哪里(「古诗词欣赏」送桂州严大夫同用南字|韩愈)-第3张图片-拓城游

送桂州严大夫同用南字

朝代:唐 代 ‖

原文

苍苍森八桂,兹地在湘南。

江作青罗带,山如碧玉篸。

户多输翠羽,家自种黄甘。

远胜登仙去,飞鸾不假骖。

译文

郁郁苍苍繁荣茂盛的八桂之地,此地就在湘南。

那里的江都像一条青青的纱罗衣带,山犹如一枚碧玉头簪。

户户多缴纳翡翠鸟的羽毛,家家都自己种植黄甘。

远远胜过登仙而去,无须借飞鸾为坐骑去飞升成仙。

注释

1.桂州:治所在今广西桂林。

严大夫,即严谟。

2.森:茂盛。

八桂:神话传说,月宫中有八株桂树。

桂州因产桂而得名,所以“八桂”就成了它的别称。

3.兹:此,这。

湘南:今湖南以南,指桂州。

湘,今湖南。

4.篸(zān):古人用以插定发髻或连冠于发的一种长针,后专指妇女插髻的首饰。

5.输:缴纳。

翠羽:指翡翠(水鸟)的羽毛。

唐以来,翠羽是最珍贵的饰品。

6.黄甘:桂林人叫做“黄皮果”,与《汉书·司马相如传》所称“黄甘橙楱”、颜师古注引郭璞曰“黄甘,桔属”者不是一物。

7.飞鸾:仙人所乘的神鸟。

不假骖(cān):不需要坐骑。

赏析

此诗首联便紧扣桂林之得名,以其地多桂树而设想:“苍苍森八桂。

”八桂而成林,真是既贴切又新颖。

把那个具有异国情调的南方胜地的魅力点染出来。

“兹地在湘南”,表面上只是客观叙述地理方位,说桂林在湘水之南。

言外之意却是:那个偏远的地方,却多么令人神往,启人遐思。

以下分写山川物产之美异。

桂林之奇,首先奇在地貌。

由于石灰岩层受到水的溶蚀切割,造成无数的石峰,千姿百态,奇特壮观。

漓江之水,则清澈澄明,蜿蜒曲折。

“江作青罗带,山如碧玉篸”,极为概括地写出了桂林山水的特点,是千古脍炙人口之佳句。

但近人已有不以为然者,如郭沫若《游阳朔舟中偶成》云:“罗带玉簪笑退之,青山绿水复何奇?何如子厚訾州记,拔地峰林立四垂。

”日本吉川幸次郎《泛舟漓江》云:“碧玉青罗恐未宜,鸡牛龙凤各争奇”等。

其实,桂林之山虽各呈异态,但拔地独立却是其共同特点,用范成大的话来说:“桂之千峰,皆旁无延缘,悉自平地崛然特立,玉简瑶簪,森列无际,其怪且多如此,诚为天下第一。

”(《桂海虞衡志》)而漓江之碧澄蜿蜒,流速缓慢,亦恰如仙子飘飘的罗带。

所以这两句是抓住了山水形状之特征的。

“桂林山水甲天下”,其实只是秀丽甲于天下,其雄深则不如川陕之华山、峨嵋。

桂林山水是比较女性化的。

韩愈用“青罗带”、“碧玉篸”这些女性的服饰或首饰作比喻,可以说妙极。

“户多输翠羽,家自种黄甘”二句则写桂林特殊的物产。

唐代以来,翠鸟羽毛是极珍贵的饰品。

则其产地也就更有吸引力了。

加之能日啖“黄甘”,更叫宦游者“不辞长作岭南人”了,这二句分别以“户”、“家”起,是同义复词拆用,意即户户家家。

对于当地人来说是极普通的物产,对于来自京华的人却是感到新异的。

以上两联着意写出桂林主要的秀美奇异之处,酝酿够了神往之情。

尾联归结到送行之意,严大夫此去桂林虽不乘飞鸾,亦“远胜登仙”。

这是题中应有之义,可贵的是写出了逸致,令人神远。

韩诗一般以雄奇见长,但有两种不同作风。

一种以奇崛见称,一种则文从字顺。

这首诗属于后一类。

写景只从大处落笔,不事雕饰;行文起承转合分明,悉如文句。

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。

祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。

晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。

谥号“文”,又称韩文公。

他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。

宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。

韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

韩愈在送桂州严大夫同用南字,描绘的桂林山水具体位于我国哪里(「古诗词欣赏」送桂州严大夫同用南字|韩愈)-第4张图片-拓城游

韩愈在送桂州严大夫同用南字,描绘的桂林山水具体位于我国哪里(「古诗词欣赏」送桂州严大夫同用南字|韩愈)-第5张图片-拓城游

韩愈在送桂州严大夫同用南字,描绘的桂林山水具体位于我国哪里(「古诗词欣赏」送桂州严大夫同用南字|韩愈)-第6张图片-拓城游

声明:本网页内容旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。 E-MAIL:admin@bb1314.com