赵国的大将、封为马服君的赵奢的妻子,是赵括的母亲。
这一年秦国攻打赵国,赵孝成王命令赵括代替廉颇为大将。
将要出征,赵括的母亲呈上书信向赵王诉说道:“赵括不可以被任命大将。
”
赵王问道:“这是为什么呢?”赵括的母亲说:“原先我事奉赵括的父亲时,孩子的父亲当时身为大将。
他用自己的奉禄供养的食客要以‘十’这个数目来计算;他所结交的朋友要以‘百’这个数目来计算;国王和王室贵族赐赠的钱财丝绸,他统统都把它们分给军吏、士大夫;从接受出征命令的日子起,就不再过问家中私事。
现在赵括一日作了大将,面向东接受军吏的拜见,军吏中没有敢于抬头亲近地看他的人;赵王所赐赠的金钱丝绸,他回家后也统统收藏起来;况且每天寻找可买的合宜的田地房屋,总想扩充自己的私有。
国王您认为他象他的父亲吗?父亲、儿子不同,居心有着差异。
我希望国王不要派遣赵括为大将领兵出征了吧!”赵王说:“作为赵括的母亲,你还是放下这事不要管了吧,我的计划已经决定了。
”越括的母亲说:“国王您最终要派遣他为将,那么如果有了不称大将职责的情况发生,我这个老妇人能够不随着受处罚吗?”赵王说:“不会连累你的。
”
赵将马服君赵奢之妻,赵括之母也。
秦攻赵,孝成王使括代廉颇为将。
将行,括母上书言于王曰:“括不可使将。
”王曰:“何以?”曰:“始妾事其父,父时为将,身所奉饭者以十数,所友者以百数;大王及宗室所赐币帛,尽以与军吏、士大夫;受命之日,不问家事。
今括一旦为将,东向而朝军吏,吏无敢仰视之者;王所赐金帛,归尽藏之;乃日视便利田宅可买者。
王以为若其父乎?父子不同,执心各异。
愿勿遣!”王曰:“母置之,吾计已决矣。
”括母曰:“王终遣之,即有不称,妾得无随乎?”王曰:“不也。
”
赵括既已领兵出征,代替廉颇才三十多天,赵军果然大败,赵括战死而赵军倾覆。
赵王因赵括的母亲有言在先,所以终于没有加罪于她。
括既行,代廉颇三十余日,赵兵果败,括死军覆。
王以母先言,故卒不加诛。
武昌九曲亭记宋苏辙子瞻迁于齐安,庐于江上。
齐安无名山,而江之南武昌诸山,陂陁蔓延,涧谷深密,中有浮图精舍,西曰西山,东曰寒溪。
依山临壑,隐蔽松枥,萧然绝俗,车马之迹不至。
每风止日出,江水伏息,子瞻杖策载酒,乘渔舟,乱流而南。
山中有二三子,好客而喜游。
闻子瞻至,幅巾迎笑,相携徜徉而上。
穷山之深,力极而息,扫叶席草,酌酒相劳。
意适忘反,往往留宿于山上。
以此居齐安三年,不知其久也。
然将适西山,行于松柏之间,羊肠九曲,而获小平。
游者至此必息,倚怪石,荫茂木,俯视大江,仰瞻陵阜,旁瞩溪谷,风云变化,林麓向背,皆效于左右。
有废亭焉,其遗址甚狭,不足以席众客。
其旁古木数十,其大皆百围千尺,不可加以斤斧。
子瞻每至其下,辄睥睨终日。
一旦大风雷雨,拔去其一,斥其所据,亭得以广。
子瞻与客入山视之,笑曰:“兹欲以成吾亭邪?”遂相与营之。
亭成,而西山之胜始具。
子瞻于是最乐。
昔余少年,从子瞻游。
有山可登,有水可浮,子瞻未始不褰裳先之。
有不得至,为之怅然移日。
至其翩然独往,逍遥泉石之上,撷林卉,拾涧实,酌水而饮之,见者以为仙也。
盖天下之乐无穷,而以适意为悦。
方其得意,万物无以易之。
及其既厌,未有不洒然自笑者也。
譬之饮食,杂陈于前,要之一饱,而同委于臭腐。
夫孰知得失之所在?惟其无愧于中,无责于外,而姑寓焉。
此子瞻之所以有乐于是也。
译文:子瞻被贬到齐安(今黄冈),在长江边上建庐居住。
齐安没有出名的山,而长江南岸武昌(今鄂州)的群山,高低起伏,连绵不断,山谷幽深寂静,里面有佛塔寺庙僧舍,西边的叫西山寺,东边的叫寒溪寺。
它们背靠山梁,面对山沟,隐蔽在茂密的松树枥(同“栎”)树丛中,寂漠清静,与世隔绝,见不到车马的喧嚣和来人的足迹。
每当风停了,太阳出来,江面波平浪静的时候,子瞻就拄着拐杖,带着美酒,乘坐渔船,横渡长江,直奔南山而来。
山中有几个人,热情好客,喜游山水,听说子瞻到来,都裹着头巾,欢笑着迎上来,然后携手同行,逍遥自在地拾级而上,一直走到深山尽处,大家都筋疲力尽了,方才停下歇息,扫去落叶,坐在草地上,彼此举起酒杯,互相问候,玩到心情舒适时,竟至忘记了回去,就往往留在山上夜宿。
因为过着这样惬意的生活,子瞻在齐安住了三年,都不觉得时间过得很久。
然而将往西山去时,就要从青松翠柏之间经过,走过弯弯曲曲的羊肠山路,才会见到稍微平坦的地方,游览者一定会在此休息。
人们倚靠在嶙峋怪石上玩赏,躲在茂密林荫下小憩,向下可俯视滚滚大江,向上可仰望巍巍高山,旁边可扫视小溪幽谷,风云变化和树林山脚正面、反面的种种景象,都在人们身边呈现出来。
平地上有一座破旧的亭子,它的遗址非常狭小,不能够坐下许多游客。
亭子旁有几十棵古木,似都有百围之大、千尺之高,不能够用刀斧来砍伐。
子瞻每次一到树下,就整天(无可奈何地)斜视着它们。
一天,来了一阵暴风雷雨,其中一棵古木被连根拔倒,子瞻趁机将那倒下老树的地方收拾平整,亭子的地。
左观澜,字绣川,江西永新人。
经由举人大挑(一种选人制度)授任知县职务,发配陕西,为五郎厅通判(一种官职)。
五郎(地名)扼守川、陕要地,却没有城墙。
观澜上任后,就招募乡中勇士训练,发文报请上级(请求支援),并捐出廉薄俸禄雇用劳役,筑土城,亲自都督建造。
半个月后完工,完工三天后就有教匪来袭,左观澜让所有精锐力量开城追击剿匪,斩获很多匪徒和物资。
几天后,贼人突然有从其他方面过来的援军,一起攻击五郎城,由于寡不敌众,请求的援军又没来,左观澜就召来儿子左承荫等人勉励他们,他们都流泪答道:“但愿跟着父亲一起战死。
”于是分路领兵登上城墙准备死战,夜里面点燃很多火把,老弱都大声呼喊。
贼人一下子不知虚实,被吓得退兵离去了。
.将军德楞泰第二天天亮赶到,询问情况后惊叹,派遣守备率兵入驻城中,听观澜指挥,城守更加坚固,百姓高兴听他任用。
古今异义
烟涛微茫信难求(信,的确、实在)
云霞明灭或可睹(灭,暗)
势拔五岳掩赤城(拔,超出)
词类活用
名词作动词
虎鼓瑟兮鸾回车(名词“鼓”用作动词,弹奏)
安能摧眉折腰事权贵(名词“事”作动词,侍奉)
云青青兮欲雨(名词“雨”用作动词,下雨)
名词用作状语
对此欲倒东南倾(方位名词“东南”用作“倾”的状语,表示动作的方向,向东南)
訇然中开(“中”用作“开”的状语,在中间)
古来万事东流水(方位名词“东”用作“流”的状语,表示动作的方向,向东)
使动用法
栗森林兮惊层巅(栗,使……颤栗;惊,使……惊)
天上的街市
远远的街灯明了,
好像闪着无数的明星。
天上的明星现了,
好像点着无数的街灯。
我想那缥缈的空中,
定然有美丽的街市。
街市上陈列的一些物品,
定然是世上没有的珍奇。
你看,那浅浅的天河,
定然是不甚宽广。
那隔河的牛郎织女,
定能够骑着牛儿来往。
我想他们此刻,
定然在天街闲游。
不信,请看那朵流星,
那怕是他们提着灯笼在走。
作者简介
郭沫若(1892—1978),原名郭开贞,四川乐山人,中国现代浪漫主义诗人、剧作家、历史学家、古文字学家。
早年先后在日本冈山高等学校和九州帝国大学学习医学。
在帝国大学,诗人开始从事文学创作。
1920年诗人在《时事新报·学灯》上发表了一系列重要作品,1921年出版诗集《女神》。
这部诗集是中国现代诗歌史上的里程碑,开创了中国新诗的浪漫主义风格。
同年,诗人和郁达夫等人组织成立创造社,创办《创造》季刊。
1923年,诗人从帝国大学毕业。
1926年,诗人出任广东大学校长。
同年7月,诗人随国民革命军北伐。
1927年8月,参加南昌起义,加入中国***。
起义期间,诗人创作了大量历史剧,宣传革命,挖苦讽刺蒋介石的丑恶嘴脸,遭到蒋介石的通缉。
1928年2月,他开始了在日本的10年流亡生涯。
期间诗人潜心研究中国古代文化,奠定了他的史学家、古文字学家的地位。
1937年,他秘密回国,积极投身抗日救亡运动,创作了大量有时代气息的历史剧,如《虎符》、《屈原》等。
解放后诗人一直主持文化工作,历任中国科学院院长、全国人大常委会副委员长、全国政协副主席等职。
名作赏析
郭沫若的诗一向以强烈情感宣泄著称,他的《凤凰涅》热情雄浑;他的《天狗》带着消灭一切的气势;他的《晨安》、《炉中煤》曾经让我们的心跳动不止。
但这首诗却恬淡平和,意境优美,清新素朴。
诗人作这首诗时正在日本留学,和那时的很多中国留学生一样,他心中有着对祖国的怀念,有对理想未来的迷茫。
诗人要借助大自然来思索这些,经常在海边彷徨。
在一个夜晚,诗人走在海边,仰望美丽的天空、闪闪的星光,心情变得开朗起来。
诗人似乎找到了自己的理想,于是他在诗中将这种理想写了出来——那似乎是天国乐园的景象。
诗人将明星比作街灯。
点点明星散缀在天幕上,那遥远的世界引起人们无限的遐想。
街灯则是平常的景象,离我们很近,几乎随处可见。
诗人将远远的街灯比喻为天上的明星,又将天上的明星说成是人间的街灯。
是诗人的幻觉,还是诗人想把我们引入“那缥缈的空中”?在诗人的心中,人间天上是一体的。
那缥缈的空中有一个街市,繁华美丽的街市。
那儿陈列着很多的物品,这些物品都是人间的珍宝。
诗人并没有具体写出这些珍奇,留给了我们很大的想象空间,我们可以将它们作为我们需要的东西,带给我们心灵宁静、舒适的东西。
那不仅是一个街市,更是一个生活的场景。
那被浅浅的天河分隔的对爱情生死不渝的牛郎、织女,在过着怎样的生活?还在守着银河只能远远相望吗?“定然骑着牛儿来往”,诗人这样说。
在那美丽的夜里,他们一定在那珍奇琳琅满目的街市上闲游。
那流星,就是他们手中提着的灯笼。
简简单单的几句话,就颠覆了流传千年的神话,化解了那悲剧和人们叹息了千年的相思和哀愁。
这首诗风格恬淡,用自然清新的语言、整齐的短句、和谐优美的韵律,表达了诗人纯真的理想。
那意境都是平常的,那节奏也是缓慢的,如细流,如涟漪。
但就是这平淡的意境带给了我们丰富的想象,让我们的心灵随着诗歌在遥远的天空中漫游,尽情驰骋美好的梦想。
原文:东海有鳌焉,冠蓬莱而浮游于沧海,腾跃而上则干云,没而下潜于重泉。
有红蚁者闻而悦之,与群蚁相要乎海畔,欲观鳌焉。
月余日,鳌潜未出。
群蚁将反,遇长风激浪,崇涛万仞,海水沸,地雷震。
群蚁曰:“此将鳌之作也。
”数日,风止雷默,海中隐如岳,其高概(读音gai四声,原指古代量米麦时刮平斗斛[读音hu二声]的器具,引申为平、齐)天,或游而西,或游而东。
群蚁曰:“彼之冠山,何异我之戴粒,逍遥封壤之巅,归伏乎窟穴之下也。
此乃物我之适,自己而然,我何用数百里劳形而观之乎?”
翻译:东海有一只大海龟,头上顶着蓬莱山,没有目的的在海上漫游。
跳起来就可以冲入云层,淹没下潜就到深水。
有只红蚂蚁听说了那件事(关于海龟的传闻)很高兴,邀请一群蚂蚁到海边,想看大龟。
一个多月,大龟潜伏水底没有出来。
众蚂蚁准备返回,遇见狂风激浪,巨浪有万仞(古长度单位)高,波涛冲击海岸,(就像)大雷震动大地。
众蚂蚁说:“是大海龟要出来了。
”几天过后,风停雷静了,海里隐约有座山,它高和天齐了,有时候向东走,有时候向西走。
众蚂蚁说:“它头顶山,跟我们戴饭粒有什么不同,逍遥自在地在土堆上,回归爬进蚁穴。
这是适合我们的生活,自然而然,我们何必劳走几百里来看它呢?”
①选自《苻子》.②鳌:读áo敖,传说中海里的大龟(一说大鳖).③冠:作动词,戴帽子.蓬莱:传说中的海上仙山.④干:冲犯.⑤重泉:深水.⑥要:同"邀".,邀请。
⑦地雷震:形容惊涛拍岸发出的声音象打雷一样震动大地.⑧作:兴起.⑨概:原指古代量米麦时刮平斗斛的器具,引申为平,齐.⑩戴粒:头顶着米粒.封壤:小土堆.物我之适:各得其所,互相适宜.形:形体.
启示:蚂蚁们竟然把大鳌惊天动地的壮举和它们微不足道的行为相提并论,实在是有眼不识泰山。
我们做人,需要多一份虚心,少一份骄傲;多一点不断努力的上进心,少一点盲目自满自足的惰性。
要知道,谦虚使人进步,骄傲使人落后。
讽刺了自欺欺人,自高自大(导读上有),自以为是,目空无人的人。
1、根据要求在句子中找出相关的词语
①腾跃而上则干云形容词活用为动词:腾跃而上
②有红蚁者闻而悦之形容词意动用法:闻而悦之
③与群蚁相要乎海畔通假字:要
④彼之冠山名词用作动词:冠
2、解释“之”字在句子中的意思
有红蚁者闻而悦之(它)此将鳌之作也(拿去)
何异我之戴粒(而)我何用数百里劳形而观之乎?(它)
3、翻译文中的句子
“何异我之戴粒,逍遥封壤之巅,归伏乎窟穴也。
”①
跟我们戴饭粒有什么不一样,逍遥自在地在小土包上,回家趴在蚁穴中“我何用数百里劳形而观之乎?”②
我们何必跑几百里劳神来观看它呢?
4、这篇短文告诉人们的道理是我们做人,需要多一份虚心,少一份骄傲;多一点不断努力的上进心,少一点盲目自满自足的惰性。
视频介绍
“有眼不识泰山”这句俗语常常被我们挂在嘴边,用以形容自己或他人的见识短浅,未能认出重要的人物或事物。
然而,其背后的典故却鲜为人知。
“有眼不识泰山”中的“泰山”并非指五岳之首的泰山,而是指我国古代的一位著名竹匠——泰山。
传说春秋时代著名的木匠鲁班十分珍视自己的声誉,对徒弟要求极严,从不轻易放过他们的缺点。
有一天,鲁班偶然间路过一处市集,发现有个年轻人在自己摊位上摆出的竹器做工极为粗糙,技艺不精。
鲁班怒上心头,认为这是在砸手艺行当的招牌,于是愤然将那年轻人逐出师门。
数年之后,鲁班在一次游历中,无意间来到一处富丽堂皇的府邸,看见里面摆放的许多精美竹制家具,无论从设计还是工艺都堪称绝佳。
鲁班不禁对这些竹器的制
鲁班闻之,懊悔不已,感慨自己当初有眼不识泰山,竟然错失了一位如此优秀的人才。
这个典故流传至今,“有眼不识泰山”也被人们广泛使用。
它所蕴含的内涵,不仅仅是对自身眼光短浅的一种自嘲,更是提醒着我们在面对人和事物时,不要被表面现象所迷惑,不要轻易地凭借第一印象或有限的了解就下判断。
在生活中,我们可能会因为各种各样的原因而产生偏见或者误解。
也许是因为对方的出身、外貌、职业,也许是因为一时的表现不佳,但这都不能成为我们全面否定一个人的理由。
每个人都有自己的闪光点和潜力,只是有时候需要时间和机会去展现。
同时,“有眼不识泰山”也告诫我们要保持谦逊和不断学习的态度。
世界之大,无奇不有,我们所了解和掌握的知识仅仅是冰山一角。
只有怀着一颗敬畏之心,不断开拓自己的视野,丰富自己的阅历,我们才能够更加准确地认识这个世界,避免因为自己的无知而犯下错误。
总而言之,“有眼不识泰山”这句俗语虽然简短,但其背后的故事和所承载的内涵却发人深省。
它让我们明白,在人际交往和对事物的认知中,要摒弃偏见,用更加全面、客观和包容的眼光去看待,这样才能发现真正的“泰山”。
复制本文链接攻略资讯文章为拓城游所有,未经允许不得转载。